Projeto para criar dicionário etimológico de língua portuguesa é lançado
Projeto de criação de dicionário etimológico para a língua portuguesa pretende gerar dados para a consulta de linguistas e profissionais de outras áreas interessados em etimologia. - © LÉO RAMOS Ao longo dos séculos, uma palavra latina transmitida pela boca do povo, sem interferências da norma culta, transformou o som “T” em “D” quando entre vogais. Assim, “ Civitatem ” virou “ Cidade ” e “ Mutum ”, “ Mudo ”. Em outros casos, muitas palavras não seguiram o curso regular e acabaram tendo interferência de outras palavras. Como no caso da fruta chamada “ Bilancia ”, que se assemelhava a um melão e que acabou se transformando em “ Melancia ”. Essas e muitas outras informações linguísticas podem, em breve, estar disponíveis em um dicionário etimológico da língua portuguesa aberto ao público. O núcleo de apoio à pesquisa em Etimologia e História da Língua Portuguesa ( NEHiLP ) da Universidade de São Paulo (USP) lançou na última quinta-feira, 26, um p...